幸运快三彩票计划_幸运快三彩票计划
幸运快三彩票计划2024-01-09

幸运快三彩票计划

东西问丨穆平 :俄罗斯读者需要什么样 的中国图书?******

  中新社莫斯科12月26日电 题:俄罗斯读者需要什么样 的中国图书?

  ——专访尚斯国际出版传媒集团总裁穆平

  中新社记者 田冰

  日前,由尚斯国际出版集团(下称“尚斯”)推出的《象形汉字》新书发布会在俄罗斯中国友好协会举行 。当日,尚斯在俄罗斯外文图书馆举行了俄文版《王蒙文集》、《朱永新教育文集》 、何建明文集《上海表情》等图书的捐赠仪式。这只是尚斯在俄罗斯系列活动的一角 。

  作为一家以中国图书为主题的国际出版集团“当家人” ,尚斯国际出版传媒集团总裁穆平接受中新社“东西问”专访,分享自己十余年来探索中国主题图书海外市场的切身体会 ,以及对外出版如何走出国门的思考 。

  现将采访实录摘要如下 :

  中新社记者:请谈谈尚斯国际出版集团 的成长经历。

  穆平:尚斯在2010年正式成立。但实际上从2009年开始 ,我们已在吉尔吉斯斯坦首都比什凯克筹备成立 。

  尚斯发展经历了艰难 的初创期 。这期间,我对国外出版专业一无所知 ,几乎完全不知道出版所需巨大资金投入和销售收入的不确定性。凭一腔热情和坚信看到了海外市场空白就全力以赴。从2015年开始 ,经过艰苦的海外市场深耕和磨练,公司不仅在俄罗斯站稳脚跟,还开始国际化拓展,很快成为哈萨克斯坦 、吉尔吉斯斯坦 、白俄罗斯最大 的中国主题出版社,且在这几个国家 的实体书店 是所在国有史以来唯一的中国主题书店 。尚斯出版 的中国主题图书 ,占整个俄罗斯图书市场中国主题图书 的47.6%,销售也占本地中国主题图书市场 的33.2%,成为俄罗斯最大的中国主题图书出版社 。

2017年7月3日 ,俄罗斯全俄出版商协会主席康斯坦丁·车赤耶夫向穆平颁发杰出出版商奖章和证书 。受访者供图

  同时 ,我们在日本 的出版社顺利开业;筹划中 的乌克兰分公司和乌兹别克斯坦分公司进展顺利 ;我们的数字化 、有声书及影视译配、视听产品制作等传媒项目也开始布局 。按照规划和设想,尚斯将成为一个横跨中亚和欧洲 ,集图书出版 、批发零售、数字化、影视译配 、有声图书及中国主题视听产品等为一体的大型跨国传媒集团公司。

  中新社记者 :根据您的了解,俄罗斯读者对于哪些种类的中国图书比较感兴趣 ?

  穆平 :从市场销售角度来说,俄罗斯读者更喜欢中国历史、文化 、古典文学这类题材的书 。事实上,因为中国主题图书在俄罗斯上架销售的品种很少,所以各领域 的书 ,即便 是很专业 的书,也会在俄罗斯找到适合的读者。特别是一些在读硕博研究生 ,对中国各类题材 的图书需求较多 。

2022年4月20日 ,尚斯国际出版传媒集团等在莫斯科环球书店联合举办庆祝“国际中文日”活动暨俄文版新书发布会 。穆平致辞并推介新书 。田冰 摄

  中新社记者 :尚斯采取了哪些经营模式 ?尚斯图书为什么会获得当地读者 、社会的肯定 ?

  穆平 :尚斯自成立发展到现在,基本就 是采取了步步为营、稳打稳扎 、逐步建立和巩固桥头堡 的策略 。

  我们曾有一个规划,就是希望在50至100个友好国家的首都或主要城市 ,建立50到100家中国主题出版社 ,一个中国主题书店,并以实体书店为立足点,在所在国当地实体书店建立数百个乃至上千个中国书架 ,形成一个中国文化海外传播链 。

  我们首先在目标所在 的友好国家首都开设一家纯粹本土化 的出版社,运营一段时间后 ,如果能获本地政府和读者 的欢迎,并拥有一定 的读者之后 ,开办一个实体书店,利用出版社生产内容 ,实体书店蓄客,并逐渐辐射所在国家 的实体书店 ,以合作模式建立更多“中国书架”,让所在国读者能方便买到中国主题图书 。

  到2019年,除了莫斯科作为总部所在地,我们已经在吉尔吉斯斯坦的比什凯克 、哈萨克斯坦的阿拉木图 、白俄罗斯 的明斯克 ,以及日本的东京落实了这些计划 。

位于哈萨克斯坦阿拉木图 的尚斯书店 。受访者供图

  迄今为止 ,尚斯进入的国家 ,当地政府和读者都对尚斯充满好感 。从2015年始,我们各个出版分社在当地政府和行业机构 的各类评选中,每年都能获得各种表彰。能受到当地政府和读者 的欢迎 ,我认为除了整个集团团队成员工作作风踏实 、业务水平专业外,主要有以下几个原因 :

  合法经营。公司每进入一个新的国家,首先招聘 的员工一定 是法务工作者。这是企业立足并长期发展的基础。比如 ,我们莫斯科总公司仅专职律师就有两名,日常工作内容就是审核公司所有文件内容和公司活动内容 ,必须保证完全合法经营 。否则 ,公司不可能得到自己员工 的尊重 ,也没有办法得到所在国家的法律保护。

位于哈萨克斯坦阿拉木图 的尚斯书店。受访者供图

  完全本土化经营。尚斯在所有国家的出版分社 ,译者 、编辑 、推广、财务 、运营以及实体书店、后勤等全部团队成员,清一色从本土招聘 的专业队伍 。这样能在公司运营过程中 ,无论 是选择翻译图书品种还是翻译 、编辑内容 ,都能更适合本土读者的阅读 、理解习惯。完全本土化 ,是我们受到所在国政府 、行业 、读者喜欢 的重要前提。

  要获得国外政府、行业、读者喜欢 ,最重要的一点 是 ,经营者要有高尚 的人品 ,要有出版人 的责任担当,要沉下心来 ,严肃认真地努力把每一本书都做好、做精。用心做事,自然会赢得当地广泛的尊重和欢迎 。

位于白俄罗斯明斯克的尚斯书店 。受访者供图

  中新社记者 :中国图书走出国门,需要注意哪些问题?

  穆平 :每次想到中国图书走出国门,我都有一种急迫感 。

  简单分析十年来 的俄罗斯图书出版市场,每年上架 的新书品种,英语翻译成俄语的品种 ,每年都达到9000多种新书,最高时一年出版11000余种新书 ;而每年从中文翻译成俄语,并在俄罗斯上架销售的新书 ,2012年仅有30多种 ,十年来尽管这一数量不断提高,但到2022年也仅仅只有200余种 。毋庸置疑,近几年国内多个对外图书译介 、出版项目 的设立 ,为中国图书走出国门发挥了巨大作用 ,但和俄罗斯每年11万余种新书上架数量相比 ,差距还是很大的;和俄罗斯读者日益增长的对中国文化了解 的需求,相差很远 。

  我认为 ,中国图书走出国门,首先要能走出来;其次,走出来后 ,要让当地人买得到,还要看得懂;进而逐步实现让外国读者喜欢看 。要达到这些效果,母语化翻译、母语化编辑、本土化出版发行 , 是必需的要件 。

尚斯翻译出版的中国图书 。受访者供图

  另外,书籍翻译,只占全书出版工作量 的30%左右。一本书的翻译出版 ,不仅要有好 的译者,既懂中国文化、又有高素质专业水平的编辑更是不可或缺 。在俄罗斯及东欧、中亚国家 ,译者的工作和编辑的工作完全独立。比如 ,译者只负责把书的内容准确翻译 ,而内容 的历史事实 、历史名称及历史数据 ,译者是不承担核实和查证责任 的 ,这些是编辑必须做 的 ,特别是涉及到一些历史人物名称、历史事件名称及发生 的时间、地点等,俄罗斯和中国记载有时会有出入,这些问题都需要编辑一一核实 。在我们的编辑部,编辑如果网上搜索不到准确信息 ,去图书馆一本一本找资料查证的事例很多,可以说去图书馆查证 是编辑 的一项常态工作。

  在俄罗斯出版图书, 是一项需要耐心和恒心 的事业 。比如 ,我们一本20万中文字的书,按常规,从开始翻译到最终出版 ,至少需要两年时间 ;翻译完成后,至少需要四审四校才能最终印刷出版。而在我们大部分出版物中 ,花费五六年甚至十几年出版 的书也不在少数。其实 ,这也 是我们 的书籍受到俄罗斯专家学者以及普通读者欢迎 的重要原因 。

尚斯翻译出版 的中国图书 。受访者供图

  中新社记者 :尚斯明年有哪些发展计划或者出版计划 ?

  穆平 :我们2023年有很多出版计划,其中最重要的 是俄语版《平凡 的世界》《人民 的名义》,中国历史上著名神鬼怪小说《西洋记》,以及中医类 的《针灸大成》等大型出版计划 。这些中国当代经典文学及古代经典著作 ,会带给俄罗斯读者强烈 的艺术冲击和美 的享受。当然,我们2023年还有把更多中国影视剧译配后引进到俄罗斯的规划。(完)

  受访者简介:

  穆平 ,尚斯国际出版传媒集团总裁,中俄作家俱乐部董事长 。祖籍陕西三原 ,新闻学研究生学历 。16岁参加中国人民解放军 ,转业后进入金融系统工作13年 ,后转入新闻单位从事新闻采编工作5年。2010年创办尚斯国际出版传媒集团,至今尚斯国际出版集团已在中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、白俄罗斯 、日本等国成立独资出版社 、实体书店 、杂志社、传媒公司等各类实体企业15家,成为中国文化在中亚、东欧等国最大的出版传媒集团。

  • 上海有序恢复出国(境)证件办理 办证窗口全量开放******

      中新网上海1月9日电 (记者李姝徵)根据国家移民管理局关于1月8日起新型冠状病毒感染“乙类乙管”后优化移民管理政策措施 的公告 ,上海公安出入境管理部门有序恢复出国(境)证件办理 。

      办证大厅咨询台内的工作人员正在接待前来询问办证事宜的民众。李姝徵 摄

      9日是恢复办证后 的首个工作日 ,当日9时 ,记者在上海市公安局出入境管理局办证大厅外看到 ,已有不少预约了当日办证的申请人来到出入境管理局办证大厅门口 。经工作人员核验预约信息后,依次进入办理 。

      上海公安出入境管理部门有序恢复受理审批中国公民因出国旅游、访友申请普通护照,恢复办理内地居民旅游 、商务赴港签注;恢复受理审批外国人申请普通签证延期 、换发、补发 ,停留证件签发、换发、补发,居留证件签发 、延期 、换发、补发。

      工作人员在解答申请人的问题 。李姝徵 摄

      “看到8日以后出国旅游 、访友申办护照恢复办理了,刚好近期有出境游打算,就通过随申办提前进行了预约,预约好来办的话很方便 。”一位现场申请人根据指引很快完成了护照申请流程。出境旅游 、商务出行、探亲访友……记者在现场看到,因各种需求而前来办理业务的民众络绎不绝 ,窗口工作人员亦十分忙碌 。

      “我们按照窗口最大接待能力设置最大预约额度。首日的预约号基本全部约满 ,后续每日还会分时段分量动态放号。”据上海市公安局出入境管理局中国公民出国(境)证件管理处处长沈强介绍 ,申请人可按需提前10个工作日内进行预约 ,并按照预约时间前往预约办证点进行办理。

      为有效应对办证高峰,出入境管理局进一步优化了办证流程,增加警力配备 ,上海全市20个出入境办证大厅的近150个受理窗口全量开放 ,一网通办平台 、随申办APP及小程序、移民局APP及小程序均开放预约通道,引导申请人通过预约错峰办理 ,减少办证等候时间 。

      记者在现场看到,因各种需求而前来办理业务的民众络绎不绝 ,窗口工作人员亦十分忙碌。李姝徵 摄

      办证大厅内设置了申请表打印 、人像采集、预检取号 、叫号办理 的等流程区域;人像采集区还增设了两台自助拍照设备 ,以缓解高峰时段拍照人流积压。警方表示 ,对于老年人、未成年人等特殊群体及确有紧急事由的申请人 ,将通过开辟绿色通道予以办理 。

      出入境管理局办证大厅二楼开设专窗受理赴港单独签注申请。上海市户籍居民或持上海市居住证的外省市居民 ,可通过受理窗口提交旅游 、商务等赴港单独签注申请。出入境管理局中国公民出国(境)证件管理处副处长侯晓文表示 ,目前 ,上海本市户籍居民经预约办理护照和港澳通行证及签注 的需7个工作日,仅办理赴港单独签注 的需5个工作日 ,外省市居民经预约办理护照 、港澳通行证及签注或单独赴港签注的,办理时间均需10个工作日。并提醒申请人提前预留办证时间 。

      出入境管理部门建议,请近期尚无明确出国出境计划的申请人合理安排办证时间,待有需求后再预约办理。

    中国网客户端

    国家重点新闻网站,9语种权威发布

    幸运快三彩票计划地图